pro-Portuguese

pro-Portuguese
adj., n., pl. pro-Portuguese.

* * *


Universalium. 2010.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Look at other dictionaries:

  • pro-Portuguese — adj., n., pl. pro Portuguese …   Useful english dictionary

  • Portuguese Colonial War — Portuguese troops embarking to go to the Colonial War Date 1961–1974 …   Wikipedia

  • Portuguese dialects — are variants of the Portuguese language that are shared by a substantial number of speakers over several generations, but are not sufficiently distinct from the official norms to be considered separate languages. The differences between… …   Wikipedia

  • Pro Evolution Soccer 2012 — Cover featuring Cristiano Ronaldo Developer(s) Konami Computer Entertainment Tokyo Publis …   Wikipedia

  • Portuguese Armed Forces — Forças Armadas Portuguesas Flag of the Portuguese Armed Forces Service branches Army Navy …   Wikipedia

  • Pro Cantione Antiqua — Saltar a navegación, búsqueda Pro Cantione Antiqua Información personal Origen Reino Unido …   Wikipedia Español

  • Pró-Vida — is a non profit institution created by medical doctor Celso Charuri (1940 1981) in Brazil in the late seventies, which has grown tremendously in Brazil and spread into other countries. It is a mystical philosophical semi secret organization,… …   Wikipedia

  • pro|a — «PROH uh», noun. a swift Malay sailing boat built with one side flat and balanced by an outrigger. Also, prau. ╂[earlier parao < Malay perahu; spelling influenced by English prow and Portuguese proa prow] …   Useful english dictionary

  • Pro-drop language — Linguistic typology Morphological Isolating Synthetic Polysynthetic Fusional Agglutinative Morphosyntactic Alig …   Wikipedia

  • Portuguese Canadians — Ethnic group caption = Notable Portuguese Canadians: Nelly Furtado • Mario Silva poptime = Portuguese 357,690 Canadians Roughly 1.2% of Canada s population flagicon|Portugal flagicon|Canada group = Portuguese Canadian popplace= Toronto, Ontario:… …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”